도시바, ApP라이트 ‘TZ2100’ 스타터 키트 출시
TZ2100제품군은 싱글코어 ARM® 코텍스(Cortex®)-A9 코어로 보다 향상된 오디오/이미지 데이터 마이닝, 통신, 보안 기능을 지원하며 최대 600MHz의 클록 속도를 구현한다. 이 제품은 소형 임베디드 디바이스, 휴대형 단말기, 산업용 장비, 게임 장치 등 다양한 애플리케이션에 적합하다. 샘플 출하는 2014년 12월 시작됐다.
개발 스타터 키트에는 레퍼런스 보드와 디바이스의 최종 애플리케이션 환경에서 제품을 평가할 수 있도록 해주는 디바이스 드라이버가 포함돼 있다. 이는 개발자 자원 사용을 절감하고 개발 일정을 단축해준다.
*1 http://www.ss-technologies.co.jp/en/index.html
주요 특징
· 기능/성능 평가 및 첨단 소프트웨어 개발 기능
· RBTZ2100-1MA는 카메라와 LCD패널 미디어 I/F를, RBTZ2100-2MA는 외장 버스 I/F를 사용할 수 있다. 사용자들은 필요한 애플리케이션에 따라 적합한 제품을 선택할 수 있다.
· 효과적인 소프트웨어 개발을 위해 리눅스(Linux®)와 μ-ITRON을 지원하는 보드 서포트 패키지(BSP)가 제공된다.
제품 구조
레퍼런스 보드, AC 어댑터 케이블, BSP, 사용자 매뉴얼
용도
다양한 애플리케이션에 적용할 수 있는 첨단 소프트웨어 및 시스템 개발
제품 사양(pdf 참조. 다운로드: http://goo.gl/dxFFOq)
*2 eForce Co., Ltd.: μC3 (스탠다드)http://www.eforce.co.jp/products/microc3s
*3 IAR Embedded Workbench®:
http://www.iar.com/jp/Products/IAR-Embedded-Workbench/ARM/
* ARM과 Cortex는 ARM리미티드(ARM Limited)(또는 그 자회사)가 EU 및/또는 기타 지역에서 사용 중인 등록상표다.
* Linux는 리누스 토발즈(Linus Torvalds)가 미국 및 그 외 국가에서 사용 중인 등록상표다.
* e ·MMC는 JEDEC솔리드 스테이트 기술협회(JEDEC Solid State Technology Association)의 상표다.
* ApP Lite는 도시바 코퍼레이션의 상표다.
* 기타 회사명과 제품명은 각 사가 자체 상표 또는 등록상표로 사용 중일 수 있다.
다음 웹사이트에서 상세 정보를 확인할 수 있다.
http://toshiba.semicon-storage.com/ap-en/product/assp/applite/tz2000.html
고객문의:
로직LSI 영업/마케팅부(Logic LSI Sales & Marketing Group)
044-548-2110
http://toshiba.semicon-storage.com/ap-en/contact.html
* 제품 가격 및 사양, 서비스 내용 및 연락처 등을 포함하여 이 문서에 담긴 정보는 발표일 현재의 것으로, 향후 사전 통보 없이 변경될 수 있다.
도시바(Toshiba Corporation) 소개
도시바 코퍼레이션은 첨단 전자/전기 제품 및 시스템을 통해서 에너지 및 인프라, 커뮤니티 솔루션, 헬스케어 시스템 및 서비스, 전자기기 및 부품, 그리고 생활 제품 및 서비스 등 5개의 전략적 사업에 국제적인 능력을 펼치고 있는 포춘지 선정 500대 기업 중 하나이다. 도시바는 그룹의 기본 약속인 “인류에 헌신, 미래에 헌신”을 바탕으로 하여 “창조와 혁신을 통한 성장”을 향한 국제 경영을 장려하고 있으며 세계 모든 사람들이 안전하고 보장된 편안한 사회에 사는 세계를 이룩하는데 헌신하고 있다.
1875년 설립된 도시바는 현재 전 세계에 20여만명의 임직원을 보유하고 있는 590여개의 연결기업으로 구성된 글로벌 네트워크의 중심이며, 연간 매출은 6.5조엔(미화 630억 달러)을 상회하고 있다.
자세한 사항은 도시바 웹사이트(www.toshiba.co.jp/index.htm)에서 확인할 수 있다.
사진/멀티미디어 갤러리: http://www.businesswire.com/multimedia/home/20150223005341/en
[이 보도자료는 해당 기업에서 원하는 언어로 작성한 원문을 한국어로 번역한 것이다. 그러므로 번역문의 정확한 사실 확인을 위해서는 원문 대조 절차를 거쳐야 한다. 처음 작성된 원문만이 공식적인 효력을 갖는 발표로 인정되며 모든 법적 책임은 원문에 한해 유효하다.]
첨부자료:
product specifications.pdf
웹사이트: http://www.toshiba.co.jp/worldwide/index...
연락처
도시바 코퍼레이션(Toshiba Corporation)
반도체/스토리지 제품 회사(Semiconductor & Storage Products Company)
나가사와 치아키(Chiaki Nagasawa)
+81-3-3457-4963
semicon-NR-mailbox@ml.toshiba.co.jp
이 보도자료는 Toshiba Semiconductor & Storage Products Company가(이) 작성해 뉴스와이어 서비스를 통해 배포한 뉴스입니다.