O3b네트웍스, 아시아 태평양 지역 성장 지속을 통해 통신사업자들이 3G 및 4G 모바일 데이터 서비스 제공할 수 있도록 지원

위성통신 네트워크 통해 2016년에 아시아 태평양 지역 오지에 고성능, 고가용성 연결 서비스를 제공하여 2017년에도 지속적인 성장 예상

뉴스 제공
O3b Networks Ltd.
2017-01-17 16:45
세인트 헬리어, 저지--(Business Wire / 뉴스와이어)--O3b네트웍스(O3b Networks, 이하 ‘O3b’)가 처리 효율성이 높고 지연성이 낮은 자사의 위성 통신망이 아시아 태평양 지역에 엄청난 영향을 미치고 있다고 오늘 발표했다.

이 지역 모바일 및 광대역 인터넷 사업자들이 O3b의 고성능 네트워크를 이용함으로써 지역적 또는 금전적인 이유 때문에 기존 지상파 통신망에 연결하기가 어려웠던 외지고 통신이 취약한 지역에서 통신 경험의 질을 크게 높였다. 이에 따라 이 지역에서 2016년에 신규 고객을 확보하고 기존 계약을 업그레이드하며 기술을 발전시키고 네트워크 가용성을 넓히는데 상당한 성공을 거뒀다.

O3b는 2016년에 아시아 태평양 전역에 걸쳐 상향속도를7.5Gbps로 높이고 전체 사용 대역폭을 전년 대비 약 30% 확대했다. 이러한 결과는 O3b가 서비스를 성공적으로 제공하고 고품질 연결성에 대한 수요가 증가했기 때문이다. 지난 한해 동안 O3b의 모든 기존 아시아 태평양 지역 고객들은 계약 용량을 업그레이드했으며, 특히 2개 티어1(Tier-1)급 통신 사업자들이 회사의 고객으로 합류했다. 또 2016년에는 다수의 O3b 아시아 태평양 지역 고객사들이 서비스 가동률을 더욱 향상시키기 위해 초고 가용성 솔루션을 구축했다. O3b는 고객사들과 협력하여 O3b터미널을 추가해 사이트(Site)를 다양화하고 SES C-밴드 위성 통신 용량을 통해 혼성 밴드(Hybrid Band)를 다양화함으로써 네트워크 복원 기술을 통한 필수적인 서비스를 계속 유지할 수 있게 했다. 회사는 항상 가동되는 비길 데 없이 우수한 성능을 가진 위성 네트워크와 결합된 O3b 네트워크 서비스(O3b Network Services)를 통해 이러한 솔루션을 제공하고 있다.

O3b는 우주기반 네트워크와 지상 네트워크 인프라로 구성된 위성 기반 글로벌 네트워크이다. 회사의 위성은 전통적인 정지궤도(GEO) 위성보다 지구와의 거리가 훨씬 더 가까워서 지연시간을 줄이고 인터넷 성능을 높이며 음성 및 동영상 통신 품질을 향상시킨다. 이 네트워크를 통한 인터넷 및 데이터 통신은 그 처리 속도와 지연시간이 장거리 광케이블과 맞먹어서 지형이 험악한 지역에 많은 비용을 들여 광케이블을 구축할 필요성이 없다.

스티브 콜러(Steve Collar) O3b네트웍스 아시아 태평양 지역 최고경영자(CEO)는 “2016년의 성장을 되돌아보고 새해를 시작하면서 그 동안 아시아 태평양 지역에서 이룩한 성과에 대해 매우 자랑스럽게 생각한다”며 “이제 우리의 모바일 네트워크 고객사들은 이전에는 접하지 못했던 정도로 우수한 품질의 3G/4G LTE 모바일 데이터 서비스를 가입자들에게 제공할 수 있게 됐다”고 밝혔다. 이어 “데이터 사용량이 엄청나게 급증해서 지역 내 고객사들이 용량을1Gbps 이상으로 확대했다”며 “고객사 기반을 넓히고 더 넓은 지역을 대상으로 광케이블 수준의 연결 서비스를 제공할 것으로 기대한다”고 말했다.

추가 자료는 블로그, 링크드인, 페이스북, 트위터에서 확인할 수 있다.

O3b 네트웍스(O3b Networks Limited) 개요

O3b 네트웍스는 위성 및 지상파 네트워크를 운영하는 글로벌 데이터 통신 서비스 제공업체다. O3b 네트웍스는 지구상에서 가장 외지고 접근이 어려운 지역에 위치한 인터넷 서비스 제공업체, 통신회사, 정부, 기업에 최신 캐리어급 IP 통신 서비스 및 애플리케이션을 제공한다. O3b 네트웍스는 SES(파리 증권거래소 및 룩셈부르크 증권거래소: SESG)의 전액 출자 자회사다.

비즈니스 와이어(businesswire.com) 원문 보기: http://www.businesswire.com/news/home/20170116005558/en/

[이 보도자료는 해당 기업에서 원하는 언어로 작성한 원문을 한국어로 번역한 것이다. 그러므로 번역문의 정확한 사실 확인을 위해서는 원문 대조 절차를 거쳐야 한다. 처음 작성된 원문만이 공식적인 효력을 갖는 발표로 인정되며 모든 법적 책임은 원문에 한해 유효하다.]

블로그: http://www.o3bnetworks.com/news-and-media/blog/
링크드인: http://www.linkedin.com/company/o3b-networks
페이스북: http://www.facebook.com/O3bNetworksLtd/
트위터: http://twitter.com/O3bSatellites

웹사이트: http://www.o3bnetworks.com

연락처

O3b 네트웍스(O3b Networks)
제이슨 와우어(Jason Wauer)
pr@o3bnetworks.com

스피커박스 커뮤니케이션즈(SpeakerBox Communications)
케이트 네스비트(Kate Nesbitt)
+1 703-287-7814
knesbitt@speakerboxpr.com