파나소닉, 2017 파라 파워리프팅 재팬 컵에서 파워 어시스트 수트 시범적 실험 수행

원판을 다루는 진행요원의 수고 덜어줘

후쿠오카, 일본--(Business Wire / 뉴스와이어)--파나소닉 코퍼레이션(Panasonic Corporation)과 아토운(ATOUN Inc., 본사: 나라현 나라시, 대표: 후지모토 히로미치)이 2017년 7월 16일 기타큐슈예술극장(Kitakyushu Performing Arts Center)에서 열린 ‘2017 파라 파워리프팅 재팬 컵(Para Powerlifting Japan Cup)에서 공동으로 시범적 실험을 수행했다. 실험을 통해 원판을 바에 올리고 내리는 것을 도와주는 진행 요원들이 파워 어시스트 수트(Power Assist Suit)를 착용함으로써 무게를 가볍게 하는데 도움을 줄 수 있는 기능을 선보이고 실제 경기에서 이 옷의 사용 가능성을 확인했다.

· [영상] 2017 파라 파워리프팅 재팬 컵의 파워 어시스트 수트

파라 파워리프팅(장애인역도: Para Powerlifting)이란 양 다리에 장애가 있는 선수들의 벤치 프레스 경기로 남녀 모두 10단계의 무게 등급으로 나누어지는데 남자의 경우 49kg에서 107kg 이상까지, 여자의 경우 41kg에서 86kg이상까지이다. 여기서 무게에 따라 바의 원판을 교체하는 것은 경기 진행요원들의 역할인데, 공식 경기에서 사용되는 원판의 무게는 10kg에서 50kg에 달한다. 각 선수들이 3차례 시기를 갖기 때문에 진행 요원들은 40명의 선수가 참가했을 경우 경기를 하는 동안 지면에서 원판을 들어 올리고 이를 바에 끼우고 경기가 끝나면 이를 빼내 다시 내려 놓은 일을 120차례 이상 해내야 한다.

이러한 점을 염두에 두고 파나소닉과 아토운은 경기 진행 요원들의 근육과 엉덩이에 미치는 영향을 줄일 수 있는 파워 어시스트 수트의 잠재력에 초점을 맞추었는데 이번에 일본 파라 파워리프팅 연맹(Japanese Para Powerlifting Federation)의 지원으로 이 시범적 실험이 이루어졌다.

이 특별한 실험에 사용된 파워 어시스트 수트는 역도를 위해 특별히 제품을 변형시킨 아토운 모델 A(ATOUN MODEL A) 였다. 무거운 물건을 빈번하게 올리고 내리는 경우가 많은 운송회사나 물류센터, 공장들은 이미 아토운 모델 A를 사용하고 있다.

이 옷을 입었던 한 진행 요원은 “파워 어시스트 수트는 아주 자연스럽게 힘을 덜어주기 때문에 별도로 힘을 쓰지 않고도 원판을 쉽게 들어올릴 수 있었다”고 밝혔다.

가까이에서 파워 어시스트 수트를 입고 있는 진행 요원을 목격한 역도 선수 에리 야마모토 맥도날드(Eri Yamamoto-MacDonald)는 “선수인 나로서는 진행요원의 도움 덕분에 역도에 전념할 수 있었다”며 “이는 파워 어시스트 수트가 무게를 줄이는데 도움이 되었고 우리는 더욱 안전하다고 느끼면서 마음의 안정을 찾을 수 있어 경기에만 집중할 수 있었다”고 말했다.

일본 파라 파워리프팅 연맹 이사인 요시다 스스무(Susumu Yoshida)는 “경기가 안전하고 편안하게 진행될 수 있도록 가까운 장래에 파워 어시스트 수트를 반드시 사용하려고 한다”고 말했다.

파나소닉은 탁월한 기술과 솔루션을 통해 선수와 진행요원 그리고 관중들에게 더 즐거운 스포츠 환경을 만들어주기 위해 꾸준히 노력할 것이다.

관련 링크

· [영상] 2017 파라 파워리프팅 재팬 컵의 파워 어시스트 수트(https://goo.gl/ZiocqW)
· 아토운(ATOUN Inc.)(http://atoun.co.jp/)
· 일본 파라 파워리프팅 연맹 공식 홈페이지(일본어)(http://jppf.jp/index)
· 월드 파라 파워리프팅(공식 웹사이트)(https://www.paralympic.org/powerlifting)
· [보도자료] 파나소닉, 2020년 도쿄 장애인 올림픽 골드 파트너로 선정(2016년 8월 25일)(https://goo.gl/GCrK8D)
· 장애인 경기|파나소닉 공식 올림픽 웹사이트(https://goo.gl/UMa4z5)

출처: 파나소닉 글로벌 뉴스룸 웹사이트(http://news.panasonic.com/global)

비즈니스 와이어(businesswire.com) 원문 보기: http://www.businesswire.com/news/home/20170802006576/en/

[이 보도자료는 해당 기업에서 원하는 언어로 작성한 원문을 한국어로 번역한 것이다. 그러므로 번역문의 정확한 사실 확인을 위해서는 원문 대조 절차를 거쳐야 한다. 처음 작성된 원문만이 공식적인 효력을 갖는 발표로 인정되며 모든 법적 책임은 원문에 한해 유효하다.]

웹사이트: http://www.panasonic.com/global

연락처

Panasonic Corporation
Global Communications Department
Media Promotion Office

국내 최대 배포망으로 보도자료를 배포하세요