DLsite, 170여 명의 번역가와 함께 한글 동인지 번역하는 ‘다함께 번역’ 개시… 대폭 할인 이벤트도 진행

뉴스 제공EISYS, inc.
2021-12-21 16:30
도쿄--(Business Wire / 뉴스와이어) 2021년 12월 21일 -- 일본 최대급 서브컬쳐 콘텐츠 다운로드샵 ’DLsite’를 운영하는 에이시스(EISYS, inc.)가 ’다함께 번역’ 플랫폼의 일반 소비자 서비스를 개시했다.

’다함께 번역’이란 해외 팬에게 작품을 전하고 싶은 크리에이터와 좋은 작품을 보여주고 싶은 번역자를 이어주고 이익을 분배할 수 있게 한 서비스이며, 11월 9일부터 번역자를 모집해 현재 170명이 넘는 번역자가 참가, 약 300편의 번역 동인지를 등록한 상태이다.

번역 작품은 내부 스태프의 심사를 통해 일정 기준 이상의 퀄리티를 유지하도록 하고 있으며, 소비자의 평가 시스템을 통해 좋은 번역을 먼저 볼 수 있도록 조치하고 있다. 또한 무료 샘플을 통해 구매 전에 퀄리티를 확인할 수 있도록 해 소비자의 권익 보호에도 신경 썼다.

또한 현재 서비스 개시를 기념해, ‘다함께 번역’ 작품을 30% 추가 할인받아 구매할 수 있는 쿠폰을 배포하는 이벤트를 하고 있다(2022년 1월 20일까지). 이 쿠폰은 기존 할인 가격에 추가로 할인을 더 받을 수 있다.

DLsite 한국어판 SNS (공지 및 최신 정보 발신):
https://twitter.com/DLsite_Korean

DLsite는 번역이 없어서 불법 해적판 번역을 보던 현재의 환경을 개선해 번역가는 저작권법 위반을 하지 않고도 번역이 가능한 동시에 이익도 얻을 수 있게 한다. 또한 소비자가 위험한 랜섬웨어 등 위협이 있는 해적판 사이트나 P2P서비스 없이 안전하게 이용할 수 있게 해 더 나은 세계를 다 함께 만들어나갈 계획이다.

츠지 카츠아키(Katsuaki Tsuji) 에이시스 국제부 총괄은 “그동안 한글 동인지를 보고 싶었지만 쉽지 않았다. 이 때문에 해적판 번역이 있었고 창작자의 의욕을 꺾는 불상사도 있었다. 이 문제를 해결하고 모두가 행복한 세계를 만들기 위해 정당히 구매할 수 있고, 창작자와 번역자가 더 좋은 작품을 여러분께 전할 수 있는 힘을 얻는 생태계를 만들었다. 여러분의 선택이 새로운 세계를 만들 수 있게 했다”고 말했다.

한글 작품을 마음껏 볼 수 있는 세상을 함께 만들어 가길 원하는 분은 안내 웹사이트 및 SNS를 방문해 주기 바란다.

다함께 번역 안내 페이지:
https://dl-info.com/lp/translator/index_kr.html

DLsite 한국어판 SNS (공지 및 갱신 정보 발신):
https://twitter.com/DLsite_Korean

관련 자료:
https://drive.google.com/drive/folders/1YoeS3rhWxqOqRmRHDd3_ZyLFE2_x4Mbr?usp=sharing

에이시스(EISYS, inc.) https://www.eisys.co.jp/company/information_en
대표: 아카시 코우사쿠(Kousaku Akashi)
주소: 300-12F, Kandaneribeicho, Chiyoda-ku, Tokyo,101-0022 Japan
설립연도: 1994년
에이시스는 일본 최대 서브컬쳐 콘텐츠 서비스 업체 DLsite를 포함해 서브컬쳐 콘텐츠와 관련된 다양한 서비스 및 사업을 전개하고 있다.

웹사이트: https://dl-info.com/lp/translator/index_...

이 보도자료의 영어판 보기

연락처

에이시스(EISYS, inc.)
미나타니 유코(Yuko Minatani)
+81-3-5829-4613
international_pr@eisys.co.jp

이 보도자료는 제공자가 작성해 발표한 뉴스입니다. 미디어는 이 자료를 보도에 활용할 수 있습니다. 뉴스와이어는 편집 가이드라인에 따라 제공자의 신뢰성과 투명성을 확인하고 내용 오류를 없애고자 노력하고 있습니다. 보도자료에 문제가 있으면 뉴스와이어에 알려주시기 바랍니다.

뉴스 제공EISYS, inc.