제5회 한국문학번역신인상 공모

뉴스 제공
한국문학번역원
2006-07-27 16:40
서울--(뉴스와이어)--한국문학번역원(원장 윤지관)은 한국문학을 해외에 소개할 우수 신진번역가를 발굴하고자 영어, 불어, 독일어, 스페인어, 중국어 등 5개 언어권을 대상으로 제 5 회 한국문학번역신인상(The 5th Korean Literature Translation Contest for New Translators)을 공모한다.

공모작품은 2003년 1월 1일부터 2005년 12월 31일까지 발표된 국내작가의 단편소설 중 해당 외국어로 번역되지 않은 작품으로 문학성을 고려하여 응모자 본인이 선정하여야 하며, 공모자격은 해당언어로 한국문학 번역 작품을 출판한 적이 없는 사람이어야 한다. 당선작은 언어권별로 1편씩 선정되며, 한국문학번역신인상 수상자에게는 각 3백만원의 상금이 수여되고 향후 한국문학 번역지원 신청 시 가산점 부여 등의 우대가 주어진다. 응모자는 소정양식의 응모서와 번역원고 및 원작 각 3부를 2006년 8월 1일에서 31일 사이에 우편으로 제출하여야 한다. (기타 자세한 사항은 번역원 홈페이지 www.klti.or.kr 참조)

원작에 대한 충실도와 번역의 완성도를 중심으로 각 언어권별 내국인 및 원어민 전문가 2인 이상의 심사를 거쳐 선정될 당선작은 2006년 10월 20일에 번역원 홈페이지를 통해 발표될 예정이다. 올해 한국문학번역신인상에서는 한국국제교류재단에서 아시아 언어권 한국문화 해외 소개 사업의 일환으로 중국어권 수상자에 대한 상금 및 제반 경비를 지원한다.

2002년에 영어 번역 공모로 시작으로 매해 공모되고 있는 한국문학번역신인상은 2003년부터 영어, 불어, 독일어, 스페인어 등 4개 언어권으로 확대되었고, 2005년부터 중국어가 추가되어 5개 언어권에 대한 공모가 이루어지고 있다. 그 동안 배출된 4개 언어권 8인의 내외국인 수상자들은 활발한 한국문학 번역 활동을 펼치고 있으며, 앞으로도 한국문학번역신인상을 통해 한국문학을 세계에 알리는 데 기여할 우수한 번역가들을 발굴할 수 있을 것으로 기대된다.

웹사이트: http://www.klti.or.kr

연락처

한국문학번역원 교육운영팀 전현정 02-3448-4060 (ext.121) 이메일 보내기