코카콜라와 레드(RED), 에이즈 없는 세상을 만들기 위해 손잡다
- 해리 슘 주니어(Harry Shum, Jr.,), ‘자바워키즈(JabbaWockeeZ)’와 전 세계 댄서들, HIV의 모자 감염을 막기 위해 모두 함께 일어나 춤추자
코카콜라 스파클링 브랜드 센터의 웬디 클락(Wendy Clark) 수석 부사장은 “우리는 근본적으로 더 많은 움직임이 더 많은 행복을 가져다 준다고 믿는다.”며 “세계 만국어인 춤으로 사람들을 연결 하기 위해 레드(RED)와 손을 잡게 된 것은 우리의 지지 의사를 보여 줄 수 있는 의미 있는 방법이다.”라고 말했다.
코카콜라는 유튜브 최고의 댄스 채널인 더 댄스온 네트워크(The DanceOn Network), 레크리에이션 월드와이드(Recreation Worldwide)와 공동으로, 해리 슘 주니어, 자바워키즈, 나피 탭스(Nappy Tabs) 브라이언 퍼스포스(Brian Puspos), 이안 이스트우드(Ian Eastwood), 8 Flavahz, ‘타이니 마이니 (Tiney Miney)’로 더 잘 알려진 타이안 파딜라(Tyanna Padilla), 메가 잼(Mega Jam)의 자스민 미킨 (Jasmine Meakin) 그리고 레 트윈스(Les Twins)와 손을 잡았다. 이 댄서들은 모두 함께 공식 뮤직 비디오인 ‘엠파이어 오브 더 선 엔 토미 트래시(Empire of the Sun & Tommy Trash)’의 셀러브레이트(Celebrate- 토미 트래쉬 리믹스)에 참여했다. 레드(RED)를 위해 특별 제작한 이 뮤직비디오는 10월 31일 유튜브에 발표(www.youtube.com/watch?v=9lWhVii3D24)되었다. 이 트랙은 향후 출시 될 ‘댄스 (레드) 세이브 라이브스(DANCE (RED) SAVE LIVES2 )’ 컴필레이션 앨범에 담길 예정이다.
사람들에게 자신의 춤을 보여주도록 하기 위해, 해리 슘과 자바워키즈는 누구나 쉽게 배우고 따라 할 수 있는 춤을 개발해 뮤직비디오에 넣었다. 웹 사이트(www.CokeREDMoves.com)에 가면 누구나 무료로 셀러브레이트 뮤직비디오를 다운받아 그 춤을 배울 수 있다. 뿐만 아니라, 자신의 비디오를 업로드하는 방법과 자신의 춤이 이 중요한 대의를 위해 어떤 일을 할 수 있는지에 대해서도 상세히 나와 있다.
해리 슘은 “이 움직임의 목적과 프로그램이 정말 마음에 와 닿았다. 춤은 내 삶에서 너무나도 큰 부분을 차지하고 있다. 나는 춤에 모든 계층의 사람들이 하나의 목적을 달성할 수 있도록 뭉치게 하는 힘이 있다고 믿는다. 우리 세대가 HIV의 모계 감염을 막을 수 있는 힘을 가졌다는 것은 정말 고무적인 일이다. 이 목표를 달성하기 위해 코카콜라, 레드(RED)와 함께 할 수 있어서 정말 기쁘다.”라고 했다.
코카콜라는 2011에서 2015년까지 500만 달러의 기부를 하기로 했으며 향후 2년간 레드(RED)와 함께 HIV의 모계 감염을 막기 위한 인식을 높이고 돈을 모금하는 데 앞장설 것이다. 이렇게 모인 돈은 HIV/에이즈에 감염된 아프리카인들을 치료하기 위해 필요한 750만 개의 항레트로바이러스 약물 구입에 사용될 것이다.
데보라 두간(Deborah Dugan) 레드(RED) 최고 경영자는 “에이즈와의 싸움에 대한 인식을 제고하는 것은 이 질병과의 싸움에서 승리하기 위해 매우 중요하다.”며 “전 세계 젊은이들에게 동기를 부여하고 이런 훌륭한 프로그램을 통해 자신들의 지지를 보여줄 수 있게 하는 것은 코카콜라만이 할 수 있는 일이다. 올해의 ‘댄스 (레드), 세이브 라이브스(DANCE (RED), SAVE LIVES)’ 캠페인이 이러한 지지를 받을 수 있어 너무 감격스럽다.”고 했다.
코카콜라 컴퍼니에 대하여
코카콜라 컴퍼니(The Coca-Cola Company, NYSE: KO)는 세계에서 가장 큰 음료 회사로, 500개 이상의 스파클링 및 비발포성 증류 음료 브랜드를 보유하고 있다. 세계에서 가장 가치가 높고 잘 알려진 코카콜라 컴퍼니의 포트폴리오는 코카콜라를 선두로 하여, 다이어트 콜라, 환타, 스프라이트, 코카콜라 제로, 비타민 워터, 파워에이드, 미닛 메이드, 심플리, 조지아, 델 발 등 160억 달러의 가치를 지닌 브랜드로 구성되어 있다. 전 세계적으로 코카콜라는 스파클링 음료, 즉석커피, 주스와 주스음료 브랜드로서 단연 1위이다. 세계에서 가장 큰 음료 유통 시스템을 통해, 매일 200개가 넘는 국가에서 18억 명이 코카콜라의 음료를 마신다. 지속 가능한 지역사회를 형성하고자 하는 코카콜라의 지속적인 노력을 바탕으로 코카콜라는 관계사의 환경 발자국을 줄이고, 활동적이고 건강한 삶을 지원하며, 안전하고 함께하는 작업환경을 구축하고 지역 경제 발전을 향상시키는 데 초점을 두고 있다. 병입작업(Bottling) 파트너와 함께 코카콜라는 70만 개의 관련 시스템을 보유한 세계 10대 사기업 중 하나이다.
코카콜라에 대한 보다 자세한 사항은 홈페이지(www.coca-colacompany.com)에서, 혹은 트위터 (twitter.com/CocaColaCo) 팔로잉, 사이트(www.coca-colablog.com)의 코카콜라 블로그(Coca-Cola Unbottled), 혹은 링크드인(www.linkedin.com/company/the-coca-cola-company)을 통해 확인할 수 있다.
레드(RED)™에 대하여
(레드)는 보노(Bono)와 바비 슈라이버(Bobby Shriver)가 2006년 설립한 회사로, 에이즈 퇴치에 기업과 대중을 참여시킨다.
(레드)는 (레드) 브랜드 제품과 서비스를 통해 얻은 수익의 최대 50%를 글로벌 펀드(Global Fund)에 기부하는 세계에서 가장 아이콘적인 브랜드와 파트너십을 맺는다. (레드)의 자랑스러운 파트너로는 애플(Apple), 스타벅스, 코카콜라 컴퍼니, 비츠 바이 닥터 드레(Beats by Dr. Dre), 벨베데레(Belvedere), 클라로(Claro), SAP와 텔셀(Telcel) 등이 있다. (레드)의 스페셜 에디션 파트너로는 샤잠(Shazam), 걸 스케이트보드(Girl Skateboards), 모피(Mophie), FEED, 난다 홈(Nanda Home), 보틀탑 (Bottletop), 투르노(Tourneau), 팻보이 USA(Fatboy USA), 베드배스 앤 비욘드(Bed Bath & Beyond) 그리고 헤드(HEAD)가 있다. (레드)는 지금까지 가나, 레소토, 르완다, 남아프리카, 스와질란드, 잠비아, 케냐, 탄자니아의 에이즈, 결핵 및 말라리아 퇴치를 위해 글로벌 펀드에 2억 1,500달러에 달하는 기금을 마련해 HIV/에이즈 보조금을 지원하고 있다. 이 기금은 현장 작업에 모두 사용된다. 글로벌 펀드는 (레드)의 지원을 통해 1,400만 명 이상이 예방, 치료, 상담, HIV 검사 및 케어 서비스 등의 혜택을 지원한다. (레드)는 원 캠페인(ONE Campaign)의 한 부문이다. 추가 정보는 웹 사이트(www.red.org)에서 확인.
에이즈, 결핵, 말라리아 퇴치를 위한 글로벌 펀드 (Global Fund)에 대하여
글로벌 펀드(Global Fun)는 HIV와 에이즈, 결핵 및 말라리아를 예방/치료하기 위한 자원을 모집하고 배분하는 국제 자금 조달 기관이다. 글로벌 펀드는 도움이 필요한 이들의 손을 잡을 수 있는 가장 효과적인 방법인 정부, 시민사회, 민간부문 그리고 뜻이 있는 지역 공동체와의 파트너십을 체결한다. 이 혁신적인 접근방법은 국가의 자주성과 성과 기반의 자금모금을 기반으로 하는데, 이는 각 국민들이 자신들의 우선순위에 따라 자신들만의 프로그램을 실행하고 글로벌 펀드가 입증 가능한 성가 나오는 프로그램에 자금을 지원한다는 것이다.
2002년 설립 이후, 글로벌 펀드는 140개국 총 229억 달러의 자금 집행을 승인했다. 지금까지 글로벌 펀드의 지원을 받은 프로그램은 530명 이상의 에이즈 환자를 치료했으며, 1100만 명에게 결핵 치료를 제공했을 뿐 아니라 말라리아 예방을 위해 3억 4천만 명에게 살충 처리된 모기장을 제공했다. 글로벌 펀드는 여러 양자 및 다자 기관들과 함께 이 세가지 질병을 치료하기 위한 기존의 노력에 힘을 실어주고 있다.
에디터 노트:
이 보도자료에 실리는 이미지는 http://www.coca-colacompany.com/press-center/ 에서 확인 가능하다.
[이 보도자료는 해당 기업에서 원하는 언어로 작성한 원문을 한국어로 번역한 것이다. 그러므로 번역문의 정확한 사실 확인을 위해서는 원문 대조 절차를 거쳐야 한다. 처음 작성된 원문만이 공식적인 효력을 갖는 발표로 인정되며 모든 법적 책임은 원문에 한해 유효하다.]
웹사이트: http://www.coca-colacompany.com
연락처
코카콜라 컴퍼니(The Coca-Cola Company)
케이트 하트만(Kate Hartman)
+01-404-676-2683