캐털런트, 의료계 전직 임원 2명을 이사회 이사로 임명

뉴스 제공
Catalent, Inc.
2014-08-18 14:00
서머셋, 뉴저지--(Business Wire / 뉴스와이어)--의약품, 생물제제 및 건강기능제품의 개발 솔루션과 첨단 투여 기술 분야의 세계적 선도기업인 캐털런트(Catalent, Inc., 뉴욕증권거래소: CTLT)가 잭 스탈(Jack Stahl)과 롤프 클래슨(Rolf Classon)을 이사회 이사로 임명했다고 오늘 발표했다.

잭 스탈은 2002년부터 2006년까지 레블론(Revlon, Inc.)의 사장 겸 최고경영자(CEO)를 역임했다. 그는 2000~2001년 사이 코카콜라 컴퍼니의 사장 겸 최고운영책임자(COO)로 근무했다. 또한 현재 코티(Coty, Inc.)와 델하이즈 그룹(Delhaize Group)의 이사회 이사와 CVC 캐피털(CVC Capital)의 미국 자문위원으로 일하고 있다. 이밖에 그는 과거 셰링-플라우 코퍼레이션(Schering-Plough Corporation)과 닥터 페퍼 스내플 그룹(Dr Pepper Snapple Group)의 이사회 이사로 근무한 바 있다. 미국 에모리대학에서 경제학 학사 학위를 받고 펜실베이니아대학 와튼경영대학원에서 석사학위를 받았다.

롤프 클래슨은 2002년 10월부터 2004년 7월 은퇴할 때까지 바이엘(Bayer AG)의 자회사인 바이엘 헬스케어(Bayer HealthCare AG)의 집행위원회 위원장을 역임했다. 그는 1995년부터 2002년까지 바이엘 다이어그노스틱스(Bayer Diagnostics)의 사장과 1991~1995년 기간에는 이 회사 부사장을 역임했다. 1991년 이전까지 그는 파마시아 코퍼레이션(Pharmacia Corporation)에서 다양한 관리직을 맡았다. 현재 클래슨은 옥실리엄 제약(Auxilium Pharmaceuticals, Inc.), 힐-롬 코퍼레이션(Hill-Rom Corporation) 및 테칸 그룹(Tecan Group Ltd.)의 이사회 의장과 프레제니우스 메디컬 케어(Fresenius Medical Care)의 이사직을 맡고 있다. 과거 2005년3~4월 그는 옥실리엄 제약의 부회장, 2005년5월부터 2006년3월까지는 힐-롬 코퍼레이션(Hill-Rom Corporation)의 임시 CEO를 역임했다. 이밖에 밀리포 코퍼레이션(Millipore Corporation), 프로메테우스 래보러터리즈(Prometheus Laboratories Inc.) 및 엔존 파머슈티컬스(Enzon Pharmaceuticals, Inc.) 등의 이사회 이사로 근무했다. 클래슨은 고텐부르크공과대학(Gothenburg School of Engineering)에서 화학공학 수료증(Chemical Engineering Certificate)과 고텐부르크대학에서 경영학 학사 학위를 받았다.

스탈과 클래슨은 모두 캐털런트의 감사위원회 위원이며 스탈은 이 위원회 위원장이 되었다.

캐털런트의 존 치민스키(John Chiminski) 사장 겸 CEO는 “스탈과 클래슨이 이사회에 합류한 것을 환영한다”고 말하면서 “이들 두 사람은 의료계에서 풍부한 지식과 경험을 쌓은 원로 임원이다. 우리는 이들의 전문지식을 활용하여 회사가 새로운 단계의 역사로 발전할 것을 기대한다”고 소감을 밝혔다.

캐털런트(Catalent, Inc.) 소개

캐털런트는 첨단 투여 기술과 개발 솔루션의 세계적 선도기업으로 의약품과 생물제제, 건강기능식품에 대한 전세계 임상 및 상용 공급 능력을 갖추고 있다. 캐털런트는 80년 이상 업계에서 사업을 영위해 왔으며, 더 많은 고객 상품을 더 신속하게 출시하고 제품의 성능을 향상하며 신뢰할 수 있는 의약 및 상업용 제품 공급을 보장하기 위한 전문지식을 보유하고 있다. 1,000명이 넘는 과학자를 포함하여 5대륙에 걸쳐 거의 30개 시설에서 약 8,000여명의 직원이 캐털런트에서 근무하고 있다. 본사는 뉴저지주 서머셋에 소재하고 있다. 자세한 정보는 www.catalent.com 참조.

미래 예측 진술

이 보도자료는 역사적 사실과 미래 예측적 진술을 함께 담고 있다. 역사적 사실이나 그러할 것으로 간주되는 사실을 제외한 모든 내용은 개정된 1933년 미국 증권법 섹션27A와 개정된 1934년 증권거래법 섹션21E규정에 따른 미래 예측 진술이다. 대체로 “믿는다”, “예상한다”, “기대한다”, “할 의향이다”, “추정한다”, “계획이다”, “예정이다”, “전망한다”, “그럴 가능성이 있다”, “그럴 수 있다”, “할 것이다”, “일 것이다” 또는 이와 유사한 단어 또는 문구가 들어 있는 구절이 사용된 것을 보면 이러한 것이 미래 예측 진술이라는 것을 확인할 수 있다. 이와 마찬가지로 회사의 목적이나 계획 또는 목표를 설명한 기술은 미래 예측 진술이거나 그럴 가능성이 있다. 이러한 진술은 미래에 일어날 사태를 현시점에서 예측한 예상에 바탕을 둔 것이다. 만일 여기에서 판단한 예상이 근본적으로 부정확한 것으로 판명되거나 예상치 못한 위험성이나 불확실성이 현실화 될 경우, 실제 결과는 캐털런트의 예상 및 추정과 실질적으로 다를 수 있다. 실제 결과와 예상이 다르게 나타나게 하는 요인은 전반적 산업 여건 및 경쟁; 회사 제품의 디자인, 개발, 제조 및 판매에 따른 제품 또는 기타 책임부담 위험성; 회사의 기존 제품을 향상시키거나 신기술 또는 서비스를 적시에 제공하지 못하는 상황; 이율과 환율의 변동과 같은 경제적 여건의 변화; 경쟁업체들의 기술 진전과 특허 취득; 그리고 회사의 운영과 재무 유연성에 제약을 주고 많은 이자 및 금융 비용을 유발하는 상당히 큰 부채 및 부채 서비스 요건 등이 포함되지만 거기에 국한되지 않는다. 이러한 위험성 및 불확실성과 기타 요소들은 회사가 2014년7월30일자로 미국 증권거래위원회에 제출한 ‘사업설명서’의 ‘위험 요소’난에 상세하게 기술되어 있다. 모든 미래 예측 진술 내용은 이 보도자료의 발표일 또는 작성일 현재의 것으로서 캐털런트는 앞으로 새로운 사항이 발생하거나 다른 결과가 나오더라도, 법률이 정한 요건이 아닌 한, 이 미래 예측 진술 내용을 업데이트할 책임을 지지 않는다.

더 많은 제품. 더 좋은 치료, 신뢰할 수 있는 공급.(More products. Better treatments. Reliably supplied.™)

[이 보도자료는 해당 기업에서 원하는 언어로 작성한 원문을 한국어로 번역한 것이다. 그러므로 번역문의 정확한 사실 확인을 위해서는 원문 대조 절차를 거쳐야 한다. 처음 작성된 원문만이 공식적인 효력을 갖는 발표로 인정되며 모든 법적 책임은 원문에 한해 유효하다.]

연락처

미디어 문의
캐털런트(Catalent, Inc.)
크리스 홀링(Chris Halling)
+44 (0) 7580 041073
chris.halling@catalent.com

리처드 컨스(Richard Kerns)
+44 (0) 7974 579202
richard@nepr.eu

투자자 문의
버트너 어드바이저스(Bertner Advisors, LLC)
모니크 코스(Monique Kosse)
860-940-0352
Monique.Kosse@BertnerAdvisors.com